人気記事
-
今日は、姪のFirst Communionに参列しました。 と言っても、キリスト教カトリックについては全く無知な私には、何のことやら・・・? 辞書で調べた結果、First Communionとは、日本語では「初聖体拝領」というそうです。・・・がそれでも私には...
-
5月の初め、近くの公園を散歩しているときに、夫が教えてくれた木の名前。 cottonwood. 「コットンウッド」 和名では、「ヒロハハコヤナギ」とも言うようです。
2009年5月1日
和包丁。my knife
先々週、1か月半かかって、日本から船便で送った引越し荷物が届きました。
小さめの段ボール20箱。
ほとんどは服、本、和食器。
届いてからも、段ボールを開けて探す余裕がなかったのですが、ついに必要なものだけは引っぱり出すことができました。
これで、スーツケースの荷物だけでの生活が少しは改善されます。
まだ食器類は確認していませんが、思ったよりも箱の変形もなく、心配していた「破損」もないようです。
割れもののの梱包に、服や本を利用したため、どの箱もいろんなものが入り混ざっていて、梱包リストがあるものの、目的のものを探し出すのは大変。
2月初めに梱包を始めたため、すでに記憶もあいまい。。。
でもやっと待ちに待った、包丁を探し出しました!
料理を全くしなかった私が、料理を始めた時に母がプレゼントしてくれたものです。
さっそく持参した砥石で研いで、切れ味を確認。
・・・・この感覚がどんなに待ち遠しかったか・・・。
こちらにあるステンレスの包丁は、刃が太く、野菜の千切りが思うようにできなかったので、これからは心おきなく「千切り」を楽しめます。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
やっぱり道具、特に包丁は大きさとか重さとか、使い慣れて手に「しっくり」となじむものがいいですよね。その気持ちすごく分かります。
返信削除実は私も今、日本からの荷物待ち。1か月半ですか。じゃあ、もうそろそろ来てもいい頃ですね。紛失、破損がないといいです。
荷物待ち。待ち遠しいですよね。
返信削除新しい物も新鮮でいいけれど、使い慣れた物が身近にあるというのは、やっぱりほっとします。
紛失破損なく早く無事届きますように。私も祈ってます。
ありがとうございます。届いたらまたコメントでお知らせしようと思います。
返信削除