人気記事

2021年6月10日

猛暑警報。EXCESSIVE HEAT WARNING

湖畔の柳

ここ連日、気温の上昇が続いていて、外に出るとじりじりと痛いような日差しと、熱い空気で、オーブンの中で焼かれているような気分になる。
なんといっても、このミネソタで、何もしないのに汗が出るなんてことは、珍しい。

しかも、今日(木曜日)は、猛暑警報(EXCESSIVE HEAT WARNINGが出ている。
(午前11時~午後8時)

それにともなって、公立学校の学区によっては、学区内全ての学校または、学区内の冷房が設置されてない学校のみ、今年度残り(といっても、あと数日)は、全てオンライン授業に切り替えたところもある。

春子の学校は、冷房があるので、休校にはならなかった。

それにしても、「オンライン授業」が確立されたということで、大雨で休校!とは大雪で休校!ということも、、、、今後はもしかして、なくなってしまう…なんてことがありうるのだろうか??

さて、こんな暑い時は、比較的日陰の少ない湖畔散歩よりも、ミネハハクリーク(Minnehah Creek)沿いの散歩が日陰が多くていい。
さらさらと流れるクリーク(小川)を眺めながらの散歩は、気持ちいい。

ただ、クリーク沿いの遊歩道は、クリークの向こう側に渡る箇所があって、小さな橋が架かっているのだけど、その橋の板が、1センチほどずつ隙間を作って並べてある。
太郎は、その隙間から下に流れる小川が見えるのが、怖いので、クリーク散歩には行きたがらない。
先日はなんとか説得して、涼しいクリーク散歩が実現したものの、やっぱり橋のところで立ちすくんだので、抱っこして渡ることにした。

橋の問題は、抱っこすればよい、と解決したものの、クリーク散歩では、常に鳥のさえずりがあちこちから聞こえているものの、鳥の姿が全く見えないので、鳥を見たい太郎は、やっぱり湖畔散歩の方がいいらしい。

いずれにしても、外出の際には、短時間の外出であっても、水分補給用に飲み物を忘れず持って出かけなくては。

日本の夏の湿度と気温には到底かなわなくても、寒い冬を乗り越えるのに適応しきった体には、今回のような気温の上昇は、やはり危険を感じる。

これからの時期は、日本もミネソタも、熱中症には十分に注意が必要。

熱中症の予防と対応については、日本語のサイトや、ニュースなどでも、よく見聞きして、多くの人が頭に入っていると思う。
そんなすでに、知っている情報を、わざわざ英語でも読んでみるというのも、またいいかもしれない。

今日は、熱中症関連の英語

その前に、今日の写真について少し。。
今日の写真は、湖畔の柳。

柳は、そのたたずまいが涼しげで、また、趣がある。
しんなりと垂れ下がった葉っぱ越しに、湖が見えるのが、さらに涼しげ。

暑い日には、涼しげな柳を眺めるのもいいけれど、、、、潔く散歩は控えて、冷房の効いた室内で、涼しげな柳の写真を眺めるのも、悪くない…。

英語は、まずは英単語。
すでに知っている英単語と、繰り返し出会う内に仲を深め…
まだ知らない英単語と出会ったら、まずは、お知り合いになるところから。

[ ]内のひらがな・カタカナは、発音を無理やりひらがな・カタカナ化してみたもの。
(ご参考までに。。。)
※あくまでも単語の羅列で、順番に意味はありません。

***********

heat-related illness
熱中症

heat cramps
[ひーてゅくれんぷす]
熱痙攣

heat exhaustion
[ひーてゅいぐざーすちょん]
熱疲労

heatstroke
[ひーてゅすてゅくッ]
射病

preventable
[ぷぅぃヴぇんたぶぅ]
予防できる

susceptible
[さあせったぶぅ]
影響を受けやすい(かかりやすい)

muscle spasms
[まっすぅすぱぁずむずッ ]
 筋肉の痙攣

muscle cramps
[まっすぅくれぁんぷすッ]
 筋肉の痙攣
(spasmとcrampとは、厳密には違うっぽいけど…違いを明確にできず…)

fluid loss 
[ふるいどぅろす]
水分の喪失

dehydrated 
[でぃいでゅれいてぃっでッ]
脱水症状
(逆は、hydrated)

electrolyte loss
[いくたろいろす]
電解質の喪失

heavy sweating
[へヴぃすうぇてぃん]
大量の発汗

flushed skin
[ふらっしゅとすきぬ]
肌のほてり

rapid pulse
[らぁぴどぽるす]
脈が速い

rapid breathing
[らぁぴどぶりーでぃん]
呼吸が早い

racing heart rate
[れいしんはーれいてゅ]
心拍が早い

goose bumps
[ぐーすばんぷす]
鳥肌

faintness
[ふぇいんねす]
気を失いそうな感覚

dizziness
[でぃじねす]
めまい

fatigue
[ふぁてぃいぐ]
倦怠感

nausea
[なぉーじあ]
吐き気

vomiting
[ヴぁみてぃん]
嘔吐

headache
[へでぃぇく]
頭痛

altered mental state
[あるたーどめんたうすていてゅ]
精神状態の変化

altered behavior
[あるたーどびはいヴぃあ]
振る舞いの変化

confusion
[こんふゅぅじょん]
混乱

slurred speech
[すらーどすぴぃち]
ろれつが回らない

delirium
[でぃりぃぅりうむ]
錯乱

seizures
[しぃじゃぁず]
発作

coma
[こうま]
昏睡

a life-threatening condition
[えーらいつれてにんかんでぃしょぬ]
命に関わる状態

rest
[ぅれすてゅ]
休養

cool down
[くーうだうぬ]
涼しくする

electrolyte-containing  drink
くたろいてこんていにんでゅりんく
電解質を含んだ飲み物

plenty of fluids
[ぷれんでぃおぅふりゅいず]
十分な水分

hydrated
[はいでゅれいてぃっでゅ]
脱水症状のない状態

****************
猛暑の中でも涼し気な湖畔の柳


2 件のコメント:

  1. ヨッシー6/10/2021

    日本は梅雨の時期ですが、梅雨の中休みには蒸し蒸ししてたいへんです。先日から熱中症に注意という言葉をよく耳にするようになりました。コロナの関係で去年も今年も学校のプールは中止だから、暑さの中大変です。
    我が家の周りは田植えの時期で、カエルが鳴いて鳴いて騒がしくしてます。チーターさんのところも明日は田植えです。日本の風物詩ですね。

    返信削除
  2. ヨッシーさん
    そうですね。日本は梅雨の時期ですよね~。梅雨というと、風情がありますが、実際は、蒸し蒸しジメジメと、大変ですよね。
    ああ、でも、梅雨・田植えと聞くと、カエルの鳴き声が自然に耳に響いてきます。

    返信削除

コメントが表示されるまでに、時間がかかる場合があります。